get paid to paste

[Jumonji-Giri]_[A-E]_Yakitate_Japan_Ep12_(623b2997).mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 712
PlayResY: 480
PlayDepth: 16
Timer: 100,0000
WrapStyle: 0
Video File: crf16\ep12.mkv
Video Aspect Ratio: 1
Video Zoom: 9
Video Position: 2502
Last Style Storage: akahori
Audio File: ?video
Collisions: Normal
ScaledBorderAndShadow: no


[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Dialogue1,Palatino Sans Inf mod,32,&H00DCEDF8,&H0000FFFF,&H00071A28,&H80071A28,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: Dialogue2,Palatino Sans Inf mod,32,&H00CCF6DF,&H0000FFFF,&H00072816,&H80072816,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: Dialogue3,Palatino Sans Inf mod,32,&H00B2C4F5,&H0000FFFF,&H00050F2A,&H80050F2A,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,25,25,25,1
Style: Dialogue0,Palatino Sans mod,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0.8,2,55,55,25,1
Style: OP Romaji,Dom Casual Std,31,&H008ECCF6,&H00FFFFFF,&H0060320F,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,1.8,0,8,25,25,16,1
Style: OP English,HelveticaRounded LT BoldCn,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00180000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,1,1,2,25,25,17,1
Style: ED English,HelveticaRounded LT BoldCn,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005B5B5B,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,3,0,2,15,15,14,1
Style: ED Romaji,Impress BT,28,&H00FFFFFF,&H00B4B4B4,&H00290000,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,1.8,0,8,15,15,11,1
Style: title,HelveticaRounded LT Black,40,&H000073F0,&H0000FFFF,&H00EBF6FF,&H80071A28,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,3,2,2,55,55,21,1
Style: Next Episode,HelveticaRounded LT BoldCn,28,&H00B0FAF0,&H0000FFFF,&H00040B0E,&H80071A28,0,0,0,0,111,100,0.5,0,1,2.1,0,2,55,55,21,1
Style: TransBy,HelveticaRounded LT BoldCn,20,&H00989898,&H0000FFFF,&H005B5B5B,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,0,0,8,15,15,14,1
Style: Artisan,Agilita W02 Bold Condensed,18,&H00000000,&H0000FFFF,&H00393939,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,0,0,2,25,25,17,1
Style: ArtisanV,Agilita W02 Bold Condensed,18,&H00000000,&H0000FFFF,&H00393939,&H80000000,0,0,0,0,100,111,0,0,1,0,0,2,25,25,17,1
Style: Long Note 2,LTPisa Headline,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,2,1,8,15,15,20,1
Style: Long Note,LTPisa Regular,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,111,100,0,0,1,2,0.8,8,15,15,20,1
Style: kai,A-OTF Kanteiryu latin subset,25,&H00000000,&H0000FFFF,&H004B3FDC,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,0,0,2,25,25,17,1
Style: kai2,A-OTF Kaisho latin subset,25,&H00000000,&H0000FFFF,&H004B3FDC,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,0,0,2,25,25,17,1
Style: ArtisanW,Generis Sans W02 Heavy,18,&H00000000,&H0000FFFF,&H00101010,&H80000000,0,0,0,0,111,100,0,0,1,0,0,2,25,25,17,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:22.96,0:00:24.96,OP English,,0000,0000,0000,,OP
Comment: 0,0:11:24.95,0:11:26.95,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Eyecatch
Comment: 0,0:22:36.04,0:22:38.04,Dialogue1,,0000,0000,0000,,ED
Comment: 0,0:22:36.04,0:22:38.04,ED English,,0000,0000,0000,,ED

Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:05.35,Dialogue0,,0000,0000,0000,,There’s English bread, German bread, and French bread,
Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:07.23,Dialogue0,,0000,0000,0000,,but Japan’s bread, {\i1}Japan{\i0}, does not exist.
Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.57,Dialogue0,,0000,0000,0000,,In that case, there’s no choice but to create it.
Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.90,Dialogue0,,0000,0000,0000,,This story is a serious, biographical ballad of a boy who possesses Solar Hands,
Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:18.16,Dialogue0,,0000,0000,0000,,Azuma Kazuma, who will create a Japanese bread made by and for the Japanese people,
Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:21.75,Dialogue0,,0000,0000,0000,,which can be presented to the world proudly.
Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:40.40,title,,0000,0000,0000,,{\shad0\an8\fad(200,0)\bord3\3c&H8E4111&\c&H00FEFD&\pos(260,334)}Yakitate!! {\c&H0000FF&}Japan
Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:40.40,TransBy,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\pos(538,360)}Translated by: Anime-Empire
Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:39.06,OP English,,0000,0000,0000,,Somewhere far away, there are people listening carefully.
Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:47.03,OP English,,0000,0000,0000,,In every place, there are people looking up at the sky.
Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:54.91,OP English,,0000,0000,0000,,Under the night sky, we, who are whistling...
Dialogue: 0,0:00:55.95,0:01:02.62,OP English,,0000,0000,0000,,without words, are just tracing constellations with our fingers.
Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:10.09,OP English,,0000,0000,0000,,The dreams of the cold-sensitive... Your cold hands...
Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:19.47,OP English,,0000,0000,0000,,The warming magic is to believe in one path.
Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:28.23,OP English,,0000,0000,0000,,The single star found on the other side of the comet cloud...
Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:32.49,OP English,,0000,0000,0000,,whether it be a shining or a faint star...
Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:35.45,OP English,,0000,0000,0000,,is the light of only you.
Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:39.23,OP English,,0000,0000,0000,,On the other side of the cloud in your heart,
Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:44.04,OP English,,0000,0000,0000,,is a sign post that remains unseen.
Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:51.76,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}{\t(6470,7200,\4c&HFFFFFF&)}Now, opening these hands, what will you believe in today?
Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:39.06,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}{\kf25}do{\kf25}ko{\kf24}ka {\kf24}to{\kf48}o{\kf26}ku {\kf68}de {\kf27}mi{\kf30}mi {\kf20}wo {\kf48}su{\kf20}ma{\kf61}shi{\kf24}te{\kf23}ru {\kf24}hi{\kf26}to {\kf22}ga {\kf24}i{\kf52}ru{\k0}
Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:47.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k10}{\kf27}a{\kf21}ra{\kf28}yu{\kf25}ru {\kf34}ba{\kf39}sho {\kf60}de {\kf39}so{\kf25}ra {\kf25}wo {\kf49}mi{\kf34}a{\kf46}ge{\kf19}te{\kf22}ru {\kf24}hi{\kf26}to {\kf24}ga {\kf28}i{\kf63}ru{\k0}
Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:54.91,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}{\kf27}yo{\kf26}zo{\kf25}ra {\kf27}no {\kf46}shi{\kf23}ta {\kf75}de {\kf23}ku{\kf28}chi{\kf25}bu{\kf42}e {\kf31}fu{\kf49}i{\kf24}te{\kf25}ru {\kf29}bo{\kf19}ku{\kf20}ta{\kf30}chi {\kf61}wa
Dialogue: 0,0:00:55.95,0:01:02.62,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}{\kf28}ko{\kf25}to{\kf25}ba {\kf23}mo {\kf32}na{\kf16}i {\kf22}ma{\kf37}ma{\k9} {\kf30}yu{\kf51}bi {\kf49}de {\kf23}ta{\kf25}da {\kf24}se{\kf28}i{\kf27}za {\kf21}wo {\kf21}na{\kf28}zo{\kf25}t{\kf30}te{\kf40}ru
Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:10.09,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k9}{\kf42}sa{\kf49}mu{\kf29}ga{\kf91}ri{\kf36}ya {\kf34}no {\kf32}yu{\kf65}me{\k30} {\kf27}tsu{\kf43}me{\kf32}ta{\kf25}i {\kf24}ki{\kf23}mi {\kf33}no {\kf98}te
Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:19.47,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k0}{\kf12}a{\kf49}ta{\kf25}ta{\kf73}me{\kf24}ru {\kf22}ma{\kf52}ho{\kf26}u {\kf42}wa{\k30} {\kf22}hi{\kf27}to{\kf42}tsu {\kf32}no {\kf20}mi{\kf44}chi {\kf27}wo {\kf31}shi{\kf24}n{\kf24}ji{\kf21}ru {\kf50}ko{\kf115}to
Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:28.23,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k14}{\kf30}ho{\kf22}u{\kf25}ki{\kf31}gu{\kf66}mo {\kf23}no {\kf25}mu{\kf27}ko{\kf27}u {\kf42}ni {\k29}{\kf44}mi{\kf51}tsu{\kf53}ke{\kf45}ta {\kf30}hi{\kf44}to{\kf29}tsu{\kf23}bu {\kf46}no {\kf22}ho{\kf29}shi {\kf53}wa
Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:32.49,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}{\kf25}ka{\kf23}ga{\kf29}ya{\kf20}ku {\kf12}ho{\kf40}shi {\kf21}de{\kf26}mo {\kf20}ka{\kf30}su{\kf27}ka{\kf24}na {\kf16}ho{\kf33}shi {\kf21}de{\kf12}mo
Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:35.45,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k14}{\kf55}ki{\kf48}mi {\kf49}da{\kf30}ke {\kf15}no {\kf27}hi{\kf28}ka{\kf9}ri
Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:44.04,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k9}{\kf27}mu{\kf23}ne {\kf23}no {\kf29}ku{\kf66}mo {\kf25}no {\kf26}mu{\kf26}ko{\kf27}u {\kf39}ni{\k36} {\kf48}mi{\kf48}e{\kf48}na{\kf45}i {\kf29}ma{\kf48}ma {\kf26}no {\kf20}mi{\kf52}chi{\kf29}shi{\kf23}ru{\kf58}be
Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:51.76,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}{\k6}{\kf39}sa{\kf25}a {\kf24}ko{\kf25}no {\kf48}te {\kf27}wo {\k11}{\kf59}hi{\kf23}ra{\kf24}i{\kf61}te {\k23}{\kf18}i{\kf24}ma {\kf25}na{\kf24}ni {\kf17}wo {\kf35}shi{\kf22}n{\kf27}ji{\kf41}ma{\kf32}su{\kf66}ka?
Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:59.01,title,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\pos(237,124)}Kazuma disqualified!?
Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:59.01,title,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(200,0)\pos(682,309)}Resurrection from the brink of death by Ultra C!
Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:55.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kazuma disqualified!?
Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:58.02,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Resurrection from the brink of death by Ultra C!
Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:00.93,Dialogue1,,0000,0000,0000,,According to your present grades,
Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:05.48,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the 16 people who chose G and the 13\Npeople who chose A add up to 29.
Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:09.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And, including the Main Branch employee Suwabara,
Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:11.40,Dialogue1,,0000,0000,0000,,30 people have attained the right to the finals.
Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:16.15,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Regulations require 32. The other 2 will be\Nselected after sampling their food items.
Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:16.15,Dialogue3,,0000,0000,0000,,What’s with 30 people being selected\Nwithout their rolls being sampled?
Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:18.15,Dialogue1,,0000,0000,0000,,There’s only 2 more after this, right?
Dialogue: 0,0:02:18.15,0:02:18.99,Dialogue1,,0000,0000,0000,,So strict!
Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:20.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Before that,
Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:22.50,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the 13 people who chose C...
Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:23.99,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s me!
Dialogue: 0,0:02:24.91,0:02:25.75,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It’s us.
Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:28.62,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I judge you to be TRASH!
Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.62,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Eh? Trash?
Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:33.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,All of you are disqualified!
Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:33.88,Long Note,,0000,0000,0000,,{\fad(130,0)\c&H2E37AA&\4c&HB9C1CA&\3c&HD5D7DE&}Disqualified
Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:37.34,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Disqualified?
Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:40.09,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma is... disqualified?
Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:42.22,Dialogue1,,0000,0000,0000,,W-Why?
Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.10,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Why are we disqualified?
Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:48.35,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Very well.\NLet me tell you what C was!
Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:51.06,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It was margarine, you idiot!
Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:54.11,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Trash like you who can’t even figure the\Ndifference between margarine and butter
Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:55.36,Dialogue1,,0000,0000,0000,,are not even worth talking about.
Dialogue: 0,0:02:56.19,0:02:57.40,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Margarine?
Dialogue: 0,0:02:57.40,0:02:58.40,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s a lie, isn’t it?
Dialogue: 0,0:02:58.40,0:02:59.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t mess with us!
Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:01.61,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Is that fair?
Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:06.24,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Believing in you, we selected C and still...
Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:08.04,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What are you going to do about this, huh?
Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:09.83,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Dammit!
Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:10.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:12.58,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t play innocent.
Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:13.33,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Apologize!
Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:16.42,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Come on!
Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:18.80,Dialogue1,,0000,0000,0000,,W-Why?
Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:19.77,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Stand back.
Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:22.14,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Stand back, you vomit!
Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:23.64,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Scary!
Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:26.72,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That rotten spirit of yours,
Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:29.10,Dialogue1,,0000,0000,0000,,to depend on another’s choice instead\Nof your own strength...
Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:30.35,Dialogue1,,0000,0000,0000,,it makes me want to puke!
Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:34.23,Dialogue1,,0000,0000,0000,,In addition, if the choice made is\Nwrong, then it’s his fault, is it?
Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.78,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Learn some shame!
Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:41.32,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Please spare my life, at least.
Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And, Kuroyanagi...
Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:46.33,Dialogue1,,0000,0000,0000,,An artisan of your level,
Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:49.12,Dialogue1,,0000,0000,0000,,not noticing Azuma’s “Ultra C,”\Nwhich reversed the
Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:51.21,Dialogue1,,0000,0000,0000,,handicap he had when he chose C...
Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:52.54,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What did you say?
Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:56.29,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Oh? Very impressive, Suwabara.
Dialogue: 0,0:03:56.92,0:04:00.38,Dialogue1,,0000,0000,0000,,He’s seen the miracle that Azuma has created.
Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:03.01,Dialogue1,,0000,0000,0000,,“The miracle that Azuma has created?”
Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.10,Dialogue1,,0000,0000,0000,,In order to create an excellent sword,
Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:11.82,Dialogue1,,0000,0000,0000,,it’s not just about selecting good steel.
Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:16.15,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The delicate conditions while\Nforging it are also important.
Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:19.03,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Conditions while forging?
Dialogue: 0,0:04:19.03,0:04:20.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You still don’t get it?
Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:21.95,Dialogue2,,0000,0000,0000,,At that time...
Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:25.58,Dialogue2,,0000,0000,0000,,Azuma chose the margarine and made the dough...
Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:30.17,Dialogue2,,0000,0000,0000,,and finished baking the bread in 3 minutes,\Nalmost like he’d given up on the challenge.
Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:33.17,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It’s a good fragrance.
Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:34.46,Dialogue2,,0000,0000,0000,,3 minutes!
Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:35.67,Dialogue2,,0000,0000,0000,,D-Don’t tell me...
Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:38.55,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma, hand over your bread.
Dialogue: 0,0:04:38.55,0:04:40.25,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What are you getting mad about?
Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:41.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Never mind that and\Nhand it over, will you?
Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.90,Dialogue2,,0000,0000,0000,,T-This is...
Dialogue: 0,0:04:57.11,0:04:58.36,Dialogue2,,0000,0000,0000,,This is...
Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:00.78,Dialogue2,,0000,0000,0000,,Vapor action!
Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:02.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Ac-choon! Ac-choon!
Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:15.66,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\bord0.5\fs40\pos(157,94)}{\t(1000,1260,\c&H4C95DC&)}Vapor
Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:15.66,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\bord0.5\fs40\c&H8E6DC0&\pos(532,94)}{\t(1000,1260,\c&H07090B&)}Paper
Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:06.57,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kuroyanagi-san’s birthday is...
Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:08.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Ac-choon! Ac-choon! Ac-choon!
Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.29,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Annoying!
Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:14.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Not paper, but vapor!
Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:18.46,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What’s “vapor action?”
Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:21.17,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Rather than that, who were you talking to, Kuroyanagi?
Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:22.46,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.17,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What in the world is “vapor action?”
Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:27.26,Dialogue1,,0000,0000,0000,,To not even know what vapor action is...
Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.89,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Well then, let me tell you.
Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:29.89,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Listen well.
Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:35.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The butter roll is normally baked for about\N15 minutes at a temperature of
Dialogue: 0,0:05:35.19,0:05:37.65,Dialogue1,,0000,0000,0000,,less than 200°C.
Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:41.11,Dialogue1,,0000,0000,0000,,But if you expose it to a super high temperature of over
Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:43.74,Dialogue1,,0000,0000,0000,,300°C for the short period of 3 minutes,
Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:46.36,Dialogue1,,0000,0000,0000,,you would make the water content within\Nthe bread dough explode instantly,
Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:48.28,Dialogue1,,0000,0000,0000,,causing the bread to puff up and be done.
Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:50.08,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That is vapor action.
Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:52.87,Dialogue1,,0000,0000,0000,,At a glance, the logic appears to be simple,
Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:56.71,Dialogue1,,0000,0000,0000,,but baking it at such high temperatures\Nis the worst for an artisan.
Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.92,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re back to back with the possibility of burning it,
Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:02.00,Dialogue1,,0000,0000,0000,,and going just 3 seconds over the time\Nperiod would result in burning it.
Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:07.13,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The timing is so difficult that only a first\Nclass baker can handle this technique.
Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:09.18,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Where in the world did you learn such a technique?
Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:14.22,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Um... the butter roll of my school lunch\Nin primary school wasn’t very tasty.
Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:18.10,Dialogue1,,0000,0000,0000,,So I tried various improvements.
Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:20.73,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And then, this happened some way or another, but...
Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:22.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,was it all that great a thing?
Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:25.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,“Some way or another,” he says...
Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:30.16,Dialogue2,,0000,0000,0000,,To have not just the {\i1}Japan{\i0} up his sleeve,\Nbut such techniques as well...
Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:31.95,Dialogue2,,0000,0000,0000,,I really can’t underestimate this guy.
Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:33.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kuroyanagi.
Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:39.12,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma Kazuma’s disqualification\Nis withdrawn as a special case.
Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:40.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’ve passed the preliminary.
Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:41.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Is that all right?
Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:43.21,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey, wait one moment!
Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:44.63,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Like we could be satisfied with that!
Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:46.92,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You can’t call it a butter roll if it has margarine in it!
Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:51.55,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Anything other than A, G, and E\Nare snotty or trashy butters!
Dialogue: 0,0:06:51.55,0:06:53.26,Dialogue1,,0000,0000,0000,,There can’t be much of a difference with it.
Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:55.10,Dialogue1,,0000,0000,0000,,But, with margarine, it’s...
Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:56.48,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Sample the others as well!
Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:58.06,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:01.61,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Then, I’ll give a chance to the others\Nwho’ve selected C as well.
Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:05.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Decide who the last person will be amongst\Nthe remaining 27 via rock-paper-scissors.
Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:07.82,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Rock-paper-scissors?
Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:08.90,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t mess with us!
Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:09.90,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What are you thinking?
Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:11.53,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey, all you trash.
Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:14.49,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re all the same level as garbage and crap.
Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:17.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It’s better to choose someone\Nwho at least has good luck.
Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:19.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,As usual, he’s out of the ordinary.
Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:21.75,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And in one sense,\N he’s extraordinarily stupid.
Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:26.55,Dialogue2,,0000,0000,0000,,You can say anything.
Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:27.96,Dialogue2,,0000,0000,0000,,After eating that tasty a butter rol–
Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:30.43,Dialogue2,,0000,0000,0000,,no, margarine roll,
Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:33.05,Dialogue2,,0000,0000,0000,,I don’t want to sully my mouth with your trash breads.
Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:37.39,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The announcement of the drawing of\Nyour names for the finals is at 3:00.
Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:40.52,Dialogue1,,0000,0000,0000,,All of you who’ve passed should\Nstand by around the hall.
Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:43.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Again, the finals will start tomorrow at noon.
Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:44.61,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s all. Disperse.
Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:47.78,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It can’t be helped.
Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:48.99,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Shall we do rock-paper-scissors?
Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:51.11,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: This is the rhyme that the Japanese say while playing. “Saisho wa gu. Jan-ken-pon!” It means, “First comes rock. Rock-scirrors-paper.”
Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:51.11,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It’s rock first, right?
Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:54.32,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I was afraid for a moment as to what would happen.
Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:55.67,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino.
Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:56.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Yes?
Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:59.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That tomboy of a girl passed as well, didn’t she?
Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:13.34,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It appears as if there really is\Nno choice but to fight it out.
Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:18.85,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Sooner or later, it’s a route that\Nwe’ll have to take someday.
Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,All right!
Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:23.73,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ll be working hard from tomorrow.
Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:25.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey, you...
Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.11,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re amazing, aren’t you?
Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:28.61,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You passed, even though you made something that’s different from the theme.
Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:30.23,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Huh? Who are you?
Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:31.78,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Me?
Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.70,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: Mizuno uses “boku” instead of “watashi” or “atashi” to refer to herself. Since “boku” is usually used by young boys, this emphasizes her being a tomboy.
Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’m Mizuno.\NOf the New Tokyo Branch.
Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.41,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Mizuno?
Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:37.95,Dialogue1,,0000,0000,0000,,By Mizuno, you mean that...
Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:42.54,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H451FF3&\pos(149,314)}Siberia Super Express 5
Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:42.62,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fs30\fscx117\fscy105\c&H451FF3&\pos(130,324)}Siberia Super Express 5
Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:42.71,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fs30\fscx125\fscy113\c&H451FF3&\pos(110,336)}Siberia Super Express 5
Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:42.79,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fs30\fscx155\fscy140\c&H451FF3&\pos(59,359)}Siberia Super Express 5
Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:42.88,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fs30\fscx178\fscy160\c&H451FF3&\pos(8,381)}Siberia Super Express 5
Dialogue: 0,0:08:42.87,0:08:42.96,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fs30\fscx200\fscy180\c&H451FF3&\pos(-34,398)}Siberia Super Express 5
Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:44.79,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: Siberia Super Express are a set of 4 cult movies by Mike Mizuno (Haruo Mizuno). The leading character is famous for his gentlemanly ways.
Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:46.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Movies are really good things...
Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:54.01,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You have the same name as Haruo-sensei,\Nwhom I really admire.
Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:56.18,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Would you happen to be related?
Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.31,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Huh? Haruo-sensei?
Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:04.56,Dialogue1,,0000,0000,0000,,No, no...
Dialogue: 0,0:09:04.56,0:09:07.94,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’m Azusagawa Mizuno, of the New Tokyo Branch.
Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:10.44,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: “kun” is a suffix usually used to denote a young boy of a similar age. It is less formal than -san.
Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:10.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma Kazuma-kun, you’re really interesting!
Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.45,Dialogue1,,0000,0000,0000,,W-Why do you know my name?
Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:15.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s obvious.
Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:18.95,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma Kazuma-kun, of the Southern Tokyo Branch.
Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.33,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I can’t possibly not know you, someone\Nwho’s even appeared on TV.
Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:23.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re a person to be watched out for.
Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:30.80,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re heavy, so don’t hug me!
Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:32.55,Dialogue1,,0000,0000,0000,,They’re beginning to get friendly, aren’t they?
Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:37.18,Dialogue1,,0000,0000,0000,,For all her playing around,
Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:39.22,Dialogue1,,0000,0000,0000,,that little girl is an enemy as well.
Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:41.05,Dialogue1,,0000,0000,0000,,She’ll trip us up if we let our guards down.
Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:42.93,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kawachi-san, that’s great!
Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:44.40,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Exactly.
Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.06,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I just said the obvious thing, though...
Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.73,Dialogue1,,0000,0000,0000,,All right, then,
Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:51.40,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I have to greet just one more.
Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:52.95,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Let’s go.
Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:57.65,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Mizuno...
Dialogue: 0,0:09:58.03,0:09:59.28,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hello.
Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:00.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino-san, are you well?
Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:04.12,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey! You shouldn’t be calling your own\Nolder sister Tsukino-san, should you?
Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:05.08,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Older sister?
Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:09.46,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azusagawa Tsukino and Azusagawa Mizuno.
Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:12.55,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Of course, the two of you are siblings, are you?
Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:14.59,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re really late in noticing.
Dialogue: 0,0:10:14.59,0:10:16.34,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re cute!
Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:18.34,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t hug me for everything.
Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:19.43,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Geez...
Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:23.93,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Can’t I get you to stop sticking to my\Nemployee for every little thing?
Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:27.43,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: Here she’s now shortening his name to Kazu.\NNot something you do in Japan unless you’re very close.
Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:26.81,Dialogue1,,0000,0000,0000,,She’s scary, Kazu-kun.
Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:27.43,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kazu-kun?
Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:30.99,Dialogue1,,0000,0000,0000,,By doing something like that,\Nmy employee will again be...
Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:33.94,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You thieving cat.
Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:35.94,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Thieving cat?
Dialogue: 0,0:10:36.45,0:10:38.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Isn’t that your mother?
Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:45.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Stop, Tsukino!
Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:48.66,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That hurt!
Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:53.92,Dialogue1,,0000,0000,0000,,No way! I-I’m sorry. I...
Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:56.38,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino, you idiot!
Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:57.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Siblings should get along well together!
Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:08.85,Dialogue1,,0000,0000,0000,,She got scolded!
Dialogue: 0,0:11:09.35,0:11:11.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Return to your station, Mizuno.
Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:19.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,This is a good opportunity.
Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:21.57,Dialogue1,,0000,0000,0000,,There’s something I’d like to tell you.
Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:23.12,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Come with me.
Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:37.05,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Their mothers are different!
Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:38.51,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino’s and Mizuno’s?
Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:41.72,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Is that so...? Then, they’re just strangers to each other, aren’t they?
Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:42.55,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Are you an idiot?
Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:45.56,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It means that their father is the same,\Nand their mothers are different.
Dialogue: 0,0:11:45.56,0:11:48.14,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Old man Azusagawa’s son Sadamichi had a woman
Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.69,Dialogue1,,0000,0000,0000,,other than his wife whom he loved.
Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:54.23,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino was born of the relationship\Nbetween him and that woman.
Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:59.07,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That is why this newcomers’ battle\Nholds a great significance for Tsukino.
Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:00.15,Dialogue1,,0000,0000,0000,,A great significance?
Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:05.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Old man Azusagawa has, in fact, 3 granddaughters.
Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:08.16,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino and Mizuno. And Yukino, who’s the eldest.
Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:11.71,Dialogue1,,0000,0000,0000,,These granddaughters each control\Na Pantasia group branch:
Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:17.79,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\bord1\3c&HFFFFFF&\pos(175,313)}The Aoyama Main Branch
Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:17.79,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\bord1\3c&HFFFFFF&\pos(466,412)}The Southern Tokyo Branch
Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:17.79,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\bord1\3c&HFFFFFF&\pos(494,307)}The New Tokyo Branch
Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:17.79,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\bord1\3c&HFFFFFF&\pos(444,186)}The Central Shinjuku Branch
Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:13.21,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the Southern Tokyo Branch,
Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.58,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the New Tokyo Branch,
Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:17.79,Dialogue1,,0000,0000,0000,,and the Central Shinjuku Branch are\Nunder their management, but...
Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:21.72,Dialogue1,,0000,0000,0000,,In reality, these three sisters are being\Nmade to compete against each other,
Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:23.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,in order to determine the future successor.
Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:25.64,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Compete?
Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:30.35,Dialogue1,,0000,0000,0000,,In the case of Tsukino, this competition\Nshould be called a trial.
Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:31.98,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino’s older sister,
Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:36.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azusagawa Yukino, is the manager\Nof the Central Shinjuku Branch.
Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:39.69,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Amongst the branches, it has the honor\Nof having the #1 sales in Japan,
Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:44.46,Dialogue1,,0000,0000,0000,,with employees 10 times our number, that\Nis, 40 people. It’s the top branch.
Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:48.87,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It was old man Azusagawa who recommended that she go there.
Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:53.00,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And Azusagawa Mizuno is Tsukino’s\Nyounger sister, but...
Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.58,Dialogue1,,0000,0000,0000,,she’s the next Representative Manager Candidate of
Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:58.68,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the New Tokyo Branch, which is under\Nthe Azusagawa Grand Hotels.
Dialogue: 0,0:12:59.38,0:13:02.72,Dialogue1,,0000,0000,0000,,This New Tokyo Branch has young employees,
Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:06.51,Dialogue1,,0000,0000,0000,,and is highly successful, as it targets young customers.
Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:10.89,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It employs over 30 people and is #4 in\Nsales out of all the branches nationally.
Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:12.47,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It really is in the upper stratum.
Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:15.69,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The #1 and #4 country-wide...
Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:19.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And the person who recommended Mizuno
Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:22.53,Dialogue1,,0000,0000,0000,,was the President of the Azusagawa Grand Hotels,
Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.36,Dialogue1,,0000,0000,0000,,and the father of the three sisters...
Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:26.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azusagawa Sadamichi.
Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:30.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And, as you know, Tsukino is the representative of
Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:33.00,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the Southern Tokyo Branch, but...
Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:34.97,Dialogue1,,0000,0000,0000,,there are 5 employees, and...
Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:35.62,Dialogue3,,0000,0000,0000,,That’s enough!
Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:39.46,Dialogue1,,0000,0000,0000,,This is like a race that’s been fixed.
Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:41.88,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino doesn’t have a chance of winning.
Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:46.38,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Her own father is partial towards the youngest, Mizuno,
Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:51.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,and her grandfather is partial\Ntowards the oldest, Yukino.
Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:56.52,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Why? Why is it that only Tsukino has\Nno one to push her on from behind?
Dialogue: 0,0:13:57.56,0:13:58.61,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kawachi...
Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:01.53,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Just because her mother’s different...
Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:06.11,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Wasn’t that old man acting all friendly with Tsukino?
Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:07.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Was he just posing?!
Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.16,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It leaves a bad taste in the mouth.
Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:12.12,Dialogue1,,0000,0000,0000,,No, I don’t think that’s the case.
Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:15.25,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Old man Azusagawa is a good man.
Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:20.13,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: “Iromegane nashi de” is literally translated to “without colored glasses.” It is used to denote impartiality.
Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:20.13,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I think that he distributes his love between\Nall three granddaughters equally.
Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:22.30,Dialogue1,,0000,0000,0000,,However, it’s a fact that within Pantasia,
Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:27.51,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino, who’s not a legitimate\Nchild, is not thought of well.
Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:30.47,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The scheme of things ended up like this
Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:33.01,Dialogue1,,0000,0000,0000,,so as to avoid such critical eyes as well.
Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:37.02,Dialogue1,,0000,0000,0000,,To sum up, the old man is quite aged now.
Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:39.40,Dialogue1,,0000,0000,0000,,We don’t know when he’ll die...
Dialogue: 0,0:14:39.86,0:14:43.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It can be said that he couldn’t help being partial to
Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:45.03,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the oldest, who has already graduated from college.
Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:50.95,Dialogue1,,0000,0000,0000,,She’s in a state in which nobody\Nexpects anything of her.
Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:55.04,Dialogue1,,0000,0000,0000,,But she’s always bright and living to the fullest.
Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:58.29,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s probably her being obstinate.
Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:03.17,Dialogue1,,0000,0000,0000,,However, with only obstinacy to support your heart,
Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:05.30,Dialogue1,,0000,0000,0000,,you never know when you’ll just flitter away.
Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:10.68,Dialogue1,,0000,0000,0000,,One of the reasons I left the Main Store\Nand volunteered to be the manager of
Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:14.51,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the Southern Tokyo Branch was because\NI’d hoped to reinforce that support.
Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:17.06,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I-Is that what happened?
Dialogue: 0,0:15:17.06,0:15:19.98,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I thought that you’d been driven out.
Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:20.52,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey...
Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:22.94,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey, Manager...
Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:27.61,Dialogue1,,0000,0000,0000,,If we were to win this\Nnewcomers’ battle, then...
Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:29.99,Dialogue1,,0000,0000,0000,,we’d also become reinforcement\Nfor this support, wouldn’t we?
Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:32.62,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Of course you would.
Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:35.33,Dialogue1,,0030,0030,0000,,If it was a competition of sales between the branches, then we’d have no chance of winning.
Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:39.41,Dialogue1,,0000,0000,0000,,However, if we were to have found the person who wins the newcomers’ battle,
Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:42.00,Dialogue1,,0000,0000,0000,,and were to be nurturing his growth,
Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.50,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the higher-ups would have no choice\Nbut to acknowledge Tsukino.
Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:48.09,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That was the main reason that Tsukino joined\Nthe Main Branch employee examination,
Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:51.60,Dialogue1,,0000,0000,0000,,found the two of you, and is helping you towards
Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:53.68,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the newcomers’ championship.
Dialogue: 0,0:15:55.22,0:15:58.32,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I... called Tsukino an idiot...
Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:01.69,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I... I...
Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:04.90,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It’ll be okay if we win.
Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:05.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You, too.
Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:08.32,Dialogue1,,0000,0000,0000,,In this newcomers’ battle,
Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:10.78,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the two of us should place\Nfirst and second.
Dialogue: 0,0:16:10.78,0:16:11.86,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Rather than being simply reinforcement,
Dialogue: 0,0:16:11.86,0:16:15.16,Dialogue1,,0000,0000,0000,,it would become a pillar made of the\Nstrongest, most precious wood.
Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:15.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma!
Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:19.12,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Really? Kawachi...
Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:19.54,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:16:20.25,0:16:23.67,Dialogue1,,0000,0000,0000,,If so, would Tsukino forgive me?
Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:24.67,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.26,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ve decided.
Dialogue: 0,0:16:28.26,0:16:31.05,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ll win the championship \Nfor Tsukino’s sake.
Dialogue: 0,0:16:31.05,0:16:32.43,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You moron!
Dialogue: 0,0:16:32.43,0:16:35.18,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ll be the champion, so you should be satisfied with being runner-up.
Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:36.81,Dialogue1,,0000,0000,0000,,No!
Dialogue: 0,0:16:36.81,0:16:39.68,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ll be the one to win the championship\Nfor Tsukino’s sake!
Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:42.02,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kawachi must deal with being the runner-up!
Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:43.73,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:45.56,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t be so selfish. You moron!
Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:46.98,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Look here, you two.
Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:53.45,Dialogue2,,0000,0000,0000,,I’m really happy right now.
Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:58.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Pantasia...
Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:02.16,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Pantasia Southern Tokyo Branch...
Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:04.17,Dialogue1,,0000,0000,0000,,There it is...
Dialogue: 0,0:17:08.71,0:17:11.59,Dialogue1,,0000,0000,0000,,This is quite a poor and boring looking store, isn’t it?
Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.76,Dialogue1,,0000,0000,0000,,But, oh well. I can’t be saying that about other people.
Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:15.34,kai,,0000,0000,0000,,{\fad(260,0)\fs20\c&H323D3B&\pos(144,226)}Shinobu
Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:15.34,kai,,0000,0000,0000,,{\fad(260,0)\fs20\c&H323D3B&\pos(159,292)}Sushi
Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:24.60,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I hope that kid’s doing well...
Dialogue: 0,0:17:25.10,0:17:26.10,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hello!
Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:32.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,W-What is he...?
Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:36.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,H-He disappeared...
Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:38.74,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Was that an afterimage?
Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:40.99,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Welcome!
Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:43.50,Dialogue1,,0000,0000,0000,,W-What are you?
Dialogue: 0,0:17:43.50,0:17:45.46,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’m just regular personnel.
Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:47.38,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Is that so?
Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:50.63,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’m actually not a customer.
Dialogue: 0,0:17:50.63,0:17:54.63,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Is there a pointy-haired boy holding\Nhis hair back with a band like this
Dialogue: 0,0:17:54.63,0:17:56.47,Dialogue1,,0000,0000,0000,,working at this store?
Dialogue: 0,0:17:57.34,0:17:59.35,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Ah, you mean Azuma-kun?
Dialogue: 0,0:17:59.35,0:18:00.72,Dialogue1,,0000,0000,0000,,If you mean him, then...
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\move(196,120,178,110)\t(\fscx118\fscy106)}Sumitomo
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\t(\fscx118\fscy106)\move(389,119,388,109)}Koushi
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\t(\fscx118\fscy106)\move(389,219,388,218)}Mizuno
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\t(\fscx118\fscy106)\move(198,219,180,218)}Azusagawa
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\t(\fscx118\fscy106)\move(389,319,388,328)}Kazuma
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\t(\fscx118\fscy106)\move(229,319,214,328)}Azuma
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\t(\fscx118\fscy106)\move(419,419,422,438)}Michiru
Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs25\t(\fscx118\fscy106)\move(265,419,252,438)}Andou
Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:07.69,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It looks like you’ll be against her\Nin the very first round.
Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:12.82,Dialogue2,,0000,0000,0000,,Azuma is against Mizuno in the very first round, eh?
Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.58,Dialogue2,,0000,0000,0000,,That’s quite the responsibility.
Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:16.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’m...
Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.20,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs30\move(245,84,245,52)}Kawachi
Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.20,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs30\move(537,84,537,52)}Kyousuke
Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.20,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs30\move(537,239,537,207)}Yuuko
Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.20,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs30\move(256,239,256,207)}Motohashi
Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.20,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs30\move(203,393,203,361)}Shomai
Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.20,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\an8\fs30\move(441,393,441,361)}Shoumasa
Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:18.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Motohashi Yuuko?
Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:21.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’m also against a woman, am I?
Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:22.62,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’m in the B block.
Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:25.30,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I can’t fight with Azuma unless I reach the finals.
Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:30.71,Dialogue1,,0000,0000,0000,,In other words, the possibility of me and\NAzuma being 1st and 2nd is still possible.
Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:34.80,Dialogue2,,0000,0000,0000,,Also, Suwabara is in the same A block as Azuma.
Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:38.72,Dialogue2,,0000,0000,0000,,God also has given me the luxury of\Nnot having to fight both of them.
Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:39.13,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\move(250,204,250,265)}Suwabara
Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:39.34,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\move(250,265,250,289)}Suwabara
Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:39.59,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\move(250,289,250,300)}Suwabara
Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:39.88,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\t(\fscx122\fscy110)\move(250,300,239,322)}Suwabara
Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:40.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\fscx122\fscy110\t(0,197,\fscx128\fscy115)\move(239,322,234,338,0,197)}Suwabara
Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:39.13,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\move(541,204,541,265)}Kai
Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:39.34,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\move(541,265,541,289)}Kai
Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:39.59,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\move(541,289,541,300)}Kai
Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:39.88,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\t(\fscx122\fscy110)\move(541,300,554,322)}Kai
Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:40.68,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fs35\fscx122\fscy110\t(0,197,\fscx128\fscy115)\move(554,322,562,338,0,197)}Kai
Dialogue: 0,0:18:41.31,0:18:42.56,Dialogue2,,0000,0000,0000,,His opponent hasn’t been decided yet?
Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:45.48,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Rock-paper-scissors!
Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:48.65,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: “aiko deshou” is another rock-paper rhyme. Which means “it’s a tie, so let’s do it again.”
Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:47.02,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Once more.
Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:50.90,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Once more.
Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.65,Dialogue3,,0000,0000,0000,,They’re still doing rock-paper-scissors.
Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:52.40,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Yahoo!
Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:53.36,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ve won.
Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:55.19,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I can participate in the finals.
Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:56.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,No way...
Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:59.57,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I chose C because of that idiot.\NBut it’s not over.
Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:01.87,Dialogue2,,0000,0000,0000,,Did you see that?\NMy super-strong luck.
Dialogue: 0,0:19:01.87,0:19:06.50,Dialogue2,,0000,0000,0000,,With this luck, may my first opponent be weak...
Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:08.96,Dialogue2,,0000,0000,0000,,I will enter that blank space, and...
Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:12.25,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Who do you mean by Suwabara...
Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:13.39,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t tell me...
Dialogue: 0,0:19:15.31,0:19:16.38,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I sense a thirst for blood...
Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:22.01,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Is it you who is to be my opponent?
Dialogue: 0,0:19:22.68,0:19:23.72,Dialogue2,,0000,0000,0000,,Scary!
Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:28.31,Dialogue1,,0000,0000,0000,,There are people who say stupid things\Nlike luck being a part of your skill,
Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:32.02,Dialogue1,,0000,0000,0000,,but don’t expect such nonsense to work with me.
Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:33.86,Dialogue1,,0000,0000,0000,,At this pure place of confrontation,
Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:35.73,Dialogue1,,0000,0000,0000,,see what happens if you make an unsightly bread!
Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:38.48,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Understand that you can no longer live.
Dialogue: 0,0:19:38.48,0:19:41.99,Dialogue1,,0000,0000,0000,,My... my life!
Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:45.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Please spare my life at least.
Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:47.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Ah... it’s no challenge, right from the very start.
Dialogue: 0,0:19:48.50,0:19:49.95,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey, Azuma.
Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:56.46,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fsp1\fs35\frz5.638\frx20\fry0\move(209,100,242,128)}Koala
Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:56.46,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fsp1\fs35\frz5.638\frx20\fry0\move(256,270,289,298)}Soushi
Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:52.96,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That newcomer called Koala... he’s to be looked out for.
Dialogue: 0,0:19:56.46,0:20:00.38,Dialogue1,,0000,0000,0000,,He has an unusual appearance, so I’ve been\Nobserving him since the preliminaries,
Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:02.97,Dialogue1,,0000,0000,0000,,but he carries himself in a way that makes\Nit hard to believe he’s a newcomer.
Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:05.64,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s a newcomer?
Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.52,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ve taken a fleeting glance at him,
Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:09.72,Dialogue1,,0000,0000,0000,,but I thought he was Pantasia’s mascot.
Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:12.60,Dialogue1,,0000,0000,0000,,He’s cute, isn’t he? My Koala-chan.
Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:14.77,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azusagawa Mizuno!
Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:15.69,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Yup!
Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:17.74,Dialogue1,,0000,0000,0000,,My koala, you say?
Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:20.57,Dialogue1,,0000,0000,0000,,He’s dressed as a koala for a reason,
Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:22.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,but he’s a newcomer in the same branch as me.
Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:24.28,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What have you come for?
Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:26.16,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s quite the greeting, isn’t it?
Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:29.54,Dialogue1,,0000,0000,0000,,We’re against each other in the first round,\Nand are therefore rivals, so to speak.
Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:31.54,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t touch me!
Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:33.04,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Someone like you is not a rival!
Dialogue: 0,0:20:33.88,0:20:35.05,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma-san...
Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:38.04,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I seem to be quite hated, aren’t I?
Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:40.84,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I don’t know what that sneaky woman
Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:43.30,Dialogue1,,0000,0000,0000,,may have whispered to you,
Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:45.51,Dialogue1,,0000,0000,0000,,but she’s the one who’s\Nin the wrong, okay?
Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:47.60,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t talk like that!
Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:49.01,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Tsukino is your older sister, isn’t she?
Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:51.02,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Calm down, Azuma.
Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:53.53,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: Nee-chan means older sister, and is how people refer to their older sisters in Japan.
Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:53.53,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Call her nee-chan. Nee-chan!
Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:57.32,Dialogue1,,0000,0000,0000,,To those who are taking the finals,
Dialogue: 0,0:20:57.32,0:21:00.28,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: Melon bread is rarely melon flavored. It’s a sweet bread roll with an outer layer of sugar cookie flavor that looks like a melon (which could be where the name is from).
Dialogue: 0,0:20:57.32,0:21:00.28,Dialogue1,,0000,0000,0000,,melon bread has been decided\Nto be the theme for the finals.
Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:03.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Any special ingredients should be prepared individually.
Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:06.03,Dialogue1,,0000,0000,0000,,And gather at noon tomorrow for the finals.
Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:06.78,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That is all.
Dialogue: 0,0:21:06.78,0:21:08.16,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Lucky!
Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:10.24,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It’s the topic that I’m best at.
Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:15.13,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Well, I think that it’s impossible\Nto win against me at this topic,
Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:17.17,Dialogue1,,0000,0000,0000,,but Kazu-kun, hang in there to the end, okay?
Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:18.46,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Wait!
Dialogue: 0,0:21:18.46,0:21:19.50,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Promise me one thing.
Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:21.25,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Promise?
Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:24.76,Dialogue1,,0000,0000,0000,,If I win,\Ncall Tsukino nee-chan as you should.
Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:26.51,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma-san...
Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:30.56,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Huh? Why should I do something like that?
Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:31.35,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Moreover...
Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:34.15,Dialogue2,,0000,0000,0000,,Wait a minute...
Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:38.44,Dialogue1,,0000,0000,0000,,That’s okay. I’ll do it.
Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,In exchange... if Kazu-kun loses,
Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:45.20,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ll have you come over to the New\NTokyo Branch as an employee.
Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:46.82,Dialogue1,,0000,0000,0000,,W-What?
Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:49.12,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Please wait one moment!
Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:50.91,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Something unreasonable like that...
Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:53.04,Dialogue1,,0000,0000,0000,,You’re the one who started it, right?
Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:55.58,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Or is it that you don’t have confidence in Kazu-kun?
Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:56.75,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Don’t talk nonsense.
Dialogue: 0,0:21:56.75,0:21:58.04,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I won’t lose to someone like you.
Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:00.13,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Then, it’s a promise.
Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:01.42,Dialogue1,,0000,0000,0000,,All right, then.
Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:02.80,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It’s a promise.
Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:04.26,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hey, Azuma!
Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:07.64,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I’ll have you keep your promise at all costs, okay?
Dialogue: 0,0:22:07.64,0:22:08.72,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Bye bye...
Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:17.73,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Azuma, don’t decide things so easily.
Dialogue: 0,0:22:17.73,0:22:20.11,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Even though you don’t know anything about her skill...
Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:22.32,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Moreover, are you especially good\Nat making melon bread?
Dialogue: 0,0:22:24.36,0:22:25.70,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Hmm... I’m bad at it...
Dialogue: 0,0:22:26.45,0:22:28.07,Dialogue1,,0000,0000,0000,,What do you mean, you’re bad at it?
Dialogue: 0,0:22:39.53,0:22:47.67,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}If I think of you, and even utter the clichéd phrase “I love you,”
Dialogue: 0,0:22:48.24,0:22:56.68,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}it makes such a nice sound, and you continue talking.
Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:07.69,ED English,,0000,0000,0000,,{\fscx100\blur3}The hopeless tears your bold self sometimes shows me form flag of truce.
Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:12.86,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}If nothing is said, then all the more,
Dialogue: 0,0:23:13.06,0:23:19.00,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}I just can’t look away. Things like sadness and pain...
Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:21.57,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}Well, that happens a lot in life, after all.
Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:25.71,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}When you casually say, “Do your best,” it gives me strength.
Dialogue: 0,0:23:26.15,0:23:30.48,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}Whenever your small back trembles, I will embrace you right away.
Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:34.32,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}Even if the scenery outside my window changes...
Dialogue: 0,0:23:34.81,0:23:39.02,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}Stay with me as you are, bad sleeping habits and all.
Dialogue: 0,0:23:39.65,0:23:44.19,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}If you sulk, and utter
Dialogue: 0,0:23:44.46,0:23:53.00,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3}Even the clichéd “I hate you,” it comes across as the opposite.
Dialogue: 0,0:23:53.40,0:24:02.36,ED English,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(0,1000)}I will love you, no matter what. It’s just another Sunday to me.
Dialogue: 0,0:22:39.53,0:22:47.67,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fscx108\blur2}{\k10}{\k30}tsu{\k34}ka{\k27}i{\k30}fu{\k47}ru{\k35}sa{\k17}re{\k52}ta{\k39} {\k56}“a{\k14}i{\k11}shi{\k29}te{\k11}ru” {\k36}mo{\k27} {\k14}ki{\k22}mi {\k42}wo {\k19}o{\k19}mo{\k13}t{\k23}te {\k9}ku{\k31}chi {\k15}ni {\k30}su{\k11}re{\k58}ba{\k0}
Dialogue: 0,0:22:48.24,0:22:56.68,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k13}{\k38}ko{\k25}n{\k26}na {\k18}ni {\k60}su{\k31}te{\k16}ki {\k48}na{\k42} {\k27}hi{\k26}bi{\k29}ki {\k27}ni {\k17}na{\k48}ru{\k33} {\k16}so{\k20}shi{\k25}te {\k14}ki{\k18}mi {\k19}wa {\k19}sha{\k17}be{\k24}ri {\k15}tsu{\k26}zu{\k25}ke{\kf79}ru
Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:07.69,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k9}{\k30}tsu{\k19}yo{\k26}ga{\k14}ri {\k50}na {\k19}ki{\k41}mi {\k14}ga {\k40}to{\k14}ko{\k24}do{\k30}ki {\k23}mi{\k22}se{\k21}ru{\k30} {\k13}ha{\k18}ka{\k23}na{\k15}ge {\k38}na {\k18}na{\k40}mi{\k16}da {\k27}nya {\k24}shi{\k17}ro{\k25}ha{\k14}ta {\k27}desu
Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:12.86,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k12}{\k33}na{\k17}ni {\k36}mo {\k19}i{\k38}wa{\k14}na{\k41}ke{\k28}rya {\k27}i{\k16}wa{\k42}na{\k13}i {\k23}da{\k20}ke {\k9}ni
Dialogue: 0,0:23:13.06,0:23:19.00,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k17}{\k16}yo{\k14}so{\k28}mi {\k19}na{\k21}n{\k28}te {\k14}de{\k30}ki{\k17}na{\k16}i{\k13}n{\k15}da{\kf96}yo{\k114} {\k9}ka{\k14}na{\k16}shi{\k12}mi {\k14}da{\k12}no {\k12}ku{\k15}ru{\k18}shi{\k14}mi{\k3} {\k0}dano
Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:21.57,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k22}{\k18}so{\k19}rya {\k11}i{\k13}ki{\k12}te{\k13}rya {\k15}ya{\k14}p{\k14}pa{\k13}ri {\k10}i{\k17}ro{\k11}i{\k7}ro {\k22}a{\k11}ru {\k13}ke{\k0}do
Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:25.71,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k18}{\k16}na{\k16}ni{\k13}ge{\k12}na{\k11}ku {\k14}ki{\k14}mi {\k13}ga {\k7}i{\k19}u {\k14}“ga{\k17}n{\k14}ba{\k12}t{\k11}te” {\k14}ni {\k15}chi{\k16}ka{\k22}ra {\k19}mo{\k17}ra{\k9}t{\k12}te{\k15}ru{\k28}yo
Dialogue: 0,0:23:26.15,0:23:30.48,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k20}{\k9}mo{\k13}shi{\k19}mo {\k9}chi{\k13}i{\k19}sa{\k10}na {\k18}se{\k15}na{\k13}ka {\k11}fu{\k17}ru{\k12}e{\k12}ru {\k15}to{\k16}ki {\k12}ni {\k11}wa {\k15}bo{\k13}ku {\k12}ga {\k12}su{\k17}gu {\k9}da{\k13}ki{\k19}shi{\k14}me{\k14}ru {\k14}ka{\k15}ra
Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:34.32,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k17}{\k12}ma{\k11}do {\k14}ka{\k15}ra {\k15}mi{\k15}e{\k12}ru {\k14}ke{\k12}shi{\k15}ki {\k13}ka{\k19}wa{\k9}t{\k20}te {\k14}i{\k6}t{\k18}te{\k27}mo
Dialogue: 0,0:23:34.81,0:23:39.02,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k8}{\k15}ne{\k11}gu{\k15}se {\k14}no {\k14}hi{\k12}do{\k15}i {\k17}ki{\k14}mi {\k10}no {\k14}ma{\k31}ma {\k35}de{\k35} {\k39}so{\k19}ba {\k19}ni {\k20}i{\k60}te
Dialogue: 0,0:23:39.65,0:23:44.19,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k5}{\k29}tsu{\k30}ka{\k31}i{\k27}fu{\k52}ru{\k26}sa{\k15}re{\k47}ta{\k49} {\k62}“dai{\k17}ki{\k28}ra{\k13}i” {\k20}mo
Dialogue: 0,0:23:44.46,0:23:53.00,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\k15}{\k16}ki{\k27}mi {\k33}ga {\k18}fu{\k16}ku{\k18}re{\k24}te {\k11}ku{\k28}chi {\k11}ni {\k30}su{\k17}re{\kf79}ba {\k56}{\k25}ha{\k28}n{\k29}ta{\k20}i {\k60}no {\k24}i{\k19}mi {\k40}ni{\k50} {\k31}ki{\k28}ko{\k28}e{\k25}ru{\k14}no {\k31}sa
Dialogue: 0,0:23:53.40,0:24:02.36,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(0,1000)}{\k19}{\k16}do{\k13}n{\k24}na {\k17}to{\k28}ki {\k16}da{\k9}t{\k13}te {\k29}a{\k20}i{\k23}shi{\k19}te{\kf65}ru{\k146} {\k10}i{\k16}tsu{\k27}mo {\k24}to {\k30}o{\k15}na{\k52}ji {\kf45}sun{\kf217}day
Dialogue: 0,0:24:05.99,0:24:17.05,Next Episode,,0000,0000,0000,,{\pos(579,41)}Next Episode
Dialogue: 0,0:24:06.88,0:24:09.71,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The topic for the first round of\Nthe finals is... Melon Bread!
Dialogue: 0,0:24:10.22,0:24:13.18,Dialogue1,,0000,0000,0000,,I don’t know what your {\i1}Japan{\i0} is,\Nbut it won’t work against me.
Dialogue: 0,0:24:11.71,0:24:13.33,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fad(0,950)\fs40\bord3\c&H8BF262&\3c&HFBFEFF&\frz333.308\pos(61,446)}melon
Dialogue: 0,0:24:11.71,0:24:13.33,ArtisanW,,0000,0000,0000,,{\fad(0,950)\fs40\bord3\3c&HFBFEFF&\c&H2703FB&\frz14.642\pos(649,261)}sushi
Dialogue: 0,0:24:13.18,0:24:15.51,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Kazu-kun, try your hardest, okay?
Dialogue: 0,0:24:15.51,0:24:17.05,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Next time, on Yakitate!! Japan.
Dialogue: 0,0:24:17.05,0:24:21.01,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: “Mero mero” is a silly rhyme, which means to be high on anything. It can also mean to be blown away, or to be really impressed by something.
Dialogue: 0,0:24:17.05,0:24:19.81,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Sorry for the wait!!\NHigh on Melon Bread!
Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:21.01,title,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\pos(222,128)}Sorry for the wait!!
Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:21.01,title,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(200,0)\pos(675,314)}High on Melon Bread!
Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:21.01,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Be sure to see it!
Dialogue: 0,0:24:21.31,0:24:23.76,Dialogue1,,0000,0000,0000,,Yakitate!! Seed of knowledge.
Dialogue: 0,0:24:23.90,0:24:32.74,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\bord1\fs35\c&H03B4F4&\pos(343,113)}The roots of the word Margarine
Dialogue: 0,0:24:25.27,0:24:32.74,Artisan,,0000,0000,0000,,{\fsp1\fad(300,0)\bord1\fs35\c&H03B4F4&\pos(359,379)}Greek word for {\c&HC8F3FB&}pearl
Dialogue: 0,0:24:24.06,0:24:26.32,Dialogue1,,0000,0000,0000,,The root of the word “margarine” comes\Nfrom the Greek word for “pearl.”
Dialogue: 0,0:24:26.32,0:24:28.16,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It is named so because during the synthesis process,
Dialogue: 0,0:24:28.16,0:24:30.57,Dialogue1,,0000,0000,0000,,the droplets of oil look like beautiful pearls.
Dialogue: 0,0:24:30.57,0:24:32.74,Long Note 2,,0000,0000,0000,,Note: Margarine was created in the 1860’s by Hippolyte Mege-Mouries in response to an offer by Emperor Napoleon III, who offered a prize to the person who could produce an edible fat substitute for butter.
Dialogue: 0,0:24:30.57,0:24:32.74,Dialogue1,,0000,0000,0000,,It was given this name by a French\Nchemist named Hippolyte.

Pasted: Aug 11, 2012, 7:00:44 pm
Views: 9